trơ khấc

Học thuật
Thân thiện
trơ khấc

Mong đợi mãi, cuối cùng anh ấy trơ khấc chẳng có gì.

Définition
  1. Adjectif (familier) :
    • Seul, esseulé, abandonné : Décrit un état de solitude complète, souvent après le départ des autres, laissant une personne ou une chose isolée et délaissée.
    • Bredouille, les mains vides : Décrit le fait de ne rien obtenir, de revenir ou de rester sans aucun résultat après des efforts, des attentes ou des tentatives.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif (seul) :
    • Mọi người đều đi, để trơ khấc một mình . (Tout le monde est parti, le laissant complètement seul.)
  • Adjectif (bredouille) :
    • chạy chọt mãi nhưng về vẫn trơ khấc. (Il a fait des démarches partout mais est rentré bredouille.)
    • Hi vọng mãi, rút cục trơ khấc chẳng . (Après avoir tant espéré, finalement, je me suis retrouvé les mains vides.)
Utilisation avancée
  • Le terme est principalement utilisé à l'oral ou dans un registre informel. Il exprime souvent une nuance de déception, d'échec ou d'abandon palpable.
  • Il peut qualifier une personne, mais aussi une situation ou un résultat.
Variantes et mots apparentés
  • Trơ trọi (adjectif) : Dénudé, isolé, laissé à l'abandon (souvent pour un objet ou un lieu). Connote une exposition vulnérable.
  • Trơ ra (verbe) : Rester là, visible et sans rien, souvent de manière gênante ou pitoyable.
Synonymes
  • Seul : Sans compagnie.
  • Bredouille : Sans avoir rien obtenu.
  • Les mains vides : Sans résultat, sans gain.
  • Esseulé : Abandonné dans la solitude.
Expressions idiomatiques
  • Trơ khấc như cây sào : Littéralement "seul comme un perche". Image forte pour décrire une solitude extrême et une absence totale de soutien ou de compagnie.
    • Sau vụ đó, ông ấy sống trơ khấc như cây sào. (Après cette histoire, il a vécu seul comme un perche.)
trơ khấc

Mong đợi mãi, cuối cùng anh ấy trơ khấc chẳng có gì.

  1. (infml.) seul; esseulé.
    • Mọi người đều đi , để trơ khấc một mình
      tout le monde est parti, lui seul est resté.
  2. bredouille.
    • chạy chọt mãi nhưng về vẫn trơ khấc
      il a beau faire des démarches, il revient bredouille.